TO : UNHCR
ENGLISH
كميسارياى عالى پناهندگان سازمان ملل
متحد آنكارا، تركيه متن نامه خانم حلیمه آزرم به IRAN SOS باسلام این شماره فاکس و تلفن شعبه وان هست که از من خواسته بودید fax: 0090 432 214 84 04 tel : 0090 432 215 18 42 این هم عکسهایی هست که خودم به شما پیشنهاد کردم .می خواهم چند مطلب را به عرضتان برسانم در این شرایطی که عکسها را می بینید شرایط زنی با سه تا فرزند است که در وان ترکیه به سر می برند با شرایطی که می بینید من بارها به یو ان درخواست کردم و در خواست کمک اضطراری کردم ولی هیچ توجهی به من و وضعیت زندگیم نشده است در حالی که این حق خودم بود که برای یک بار هم که شده به من کمک مالی بشود .در چنین شرایطی که من زندگی می کنم آن را حق خودم می دانم که از خود و پرونده ام دفاع کنم .ولی این فرصت را نیز از من گرفتند .این را نیز بدانید که مدت 2 سال است که فرزندانم از خواندن درس محروم شده اند و حتی برای گرمای زمستان نیز مثل زمان قدیم از کرسی استفاده می کنیم .چون چیزی برای گرم نگه داشتن خانه نداریم .و در زمانی که بچه هایمان مریض می شوند انتظار 2 چیز را می کشم یا خوب شدن و یا مردن .چون برای دکتر بردن آن ها نیز از هیچ کجا هیچ کمکی دریافت نمی کنیم و خود نیز پول ندارم که به آنها رسیدگی کنم. این مطالب را نوشتم تا شما بهتر با ماو زندگی ما آشنا شوید.که این قسمت کوچکی از زنگی ما می باشد و بیشتر از این نمی خواهم که وقت شما را بگیرم به امید موفقیت من و شما پیروز باشید حلیمه آزرم ترکیه
Iran SOS
To : UNHCR Turkei Fax nr. 00903124412173, 00904322148404
E-mail :
turan@unhcr.ch
Ladies
and Gentlemen:
Turkish authorities
are in the process of forcing Mss.
Azerm and her chlderen to return to
Iran, where he and his wife will
certainly face prosecution and/or
execution. Moredan 2009 persons saporting the case of Mss. Azerm and her children frome around the world http://www.petitiononline.com/iransos1/ Respectfully
IRAN SOS Mojab Seyed Yoosef
Vienna 13.06.05
Dear Ms. Ennis,
My name is Halime Azerem. My file number is A-7980. I am an alone Iranian refugee woman in Turkey living with 3 children.
Unfortunately during the interviews I could not show you a well-founded fear of being persecuted based on the five grounds contained in the 1951 convention. Therefore you closed my case. Since your responsibility is to oversee all closed cases and assess the new elements with new evidence in such cases, I decided to write this letter to your address.
After gathering some legal knowledge and learning some principles of asylum and refugee law, I realized that I could not submit my case properly and your legal officers did not help me to do it.
First of all;
- Although I claimed that I had just started my political activities in Iran (I had only 6 months experience), my interviewer asked me many technical and theoretical questions about my party. I believe that my unsatisfactory answers used against me in my assessment.
- During the first interview, my interviewer did not ask about my close relatives those belonged to political parties. I am a member of a well-known political family in Iran. My brother Osman Azerem has been recognized as a refugee by your office in Ankara and sent to USA. My sister Zehra Azerem has been recognized as a refugee by your office in Ankara and sent to USA. My other sister Azime Azerem has also been recognized as a refugee by your office in Ankara and sent to USA. My other brother Abubekir Azerem is a martyr. My uncle’s son (who guided me in Iran) is still a political activist in Iran.
- Because of political activities of the above-mentioned family members and my husband, I have been arrested and questioned several times by Iran Security. I mean, if Ittilaat arrests me again in Iran, they have a lot of evidence in my file to subject me to severe punishment.
- My husband converted to Christianity in Iran 4 years ago. Therefore his home was confiscated. We have documents.
Dear Ms. Ennis. As I claimed before, the above-mentioned subjects have not been talked or questioned during my interviews. On the other hand, I know that I have to submit you new evidence and new elements related to my case to re-open my file. Hereby I attached two new documents as evidence. One of them is “written warning from Islamic Revolutionary Court of Mahabad”. It was served under my name. Other document is related to confiscation of our house. My husband is in jail. Therefore, my relatives could not find these documents before to submit you as sufficient evidence.
Meanwhile, I converted to Christianity in Turkey, when my file was under consideration in UNHCR. I also attached copy of a recommendation letter from my Church. (Dated 11 May 2004). I think there is no need to mention my risk because of conversion in this letter. It is known fact that “apostasy” is a crime and Muslims who convert to Christianity potentially face the death penalty or sever persecution in Iran. Nevertheless, Islamic Revolutionary court usually accuse such persons of “ insulting Islam”, “carrying propaganda activities against the regime” and “ ‘insulting the religion”.
Dear Ms. Ennis, I hope you consider my new elements and evidence sufficient to re-open my case and give me one more interview chance.
Yours truly,
Halime Azerem (A-7980)
Dear Ms. Carolyn Ennis, The Inernational Deliverer Komitee for Iranian IRAN SOS had send 3 times E-mail a bout Ms. Halime Azerm Case Nr. A- 7980 , but till now respend. Please let us get replay as soon as possible , because of Humanity, because she and her childrens stills in danger. Thanks for your Copration
02.07.05 Iran SOS WUK / Whäringerstr. 59 1090 Wien Austria Tel. 00431 4020168 E-mail: iransos@wuk.at
To : UNHCR Turkei Fax nr. 00903124412173, 00904322148404
E-mail :
turan@unhcr.ch
Ladies and
Gentlemen:
Turkish authorities
are in the process of forcing Mss.
Azerm and her chlderen to return to
Iran, where he and his wife will
certainly face prosecution and/or
execution. Moredan 2009 persons saporting the case of Mss. Azerm and her children frome around the world http://www.petitiononline.com/iransos1/ Respectfully
IRAN SOS Mojab Seyed Yoosef Vienna 13.07.05
|