{"id":119,"date":"2005-11-01T17:38:00","date_gmt":"2005-11-01T16:38:00","guid":{"rendered":"http:\/\/iransos.com\/deutsch\/index.php\/2005\/11\/01\/uebersetzung-eines-briefes-von-einem-politischen-gefangenen-im-iran\/"},"modified":"2005-11-01T17:38:00","modified_gmt":"2005-11-01T16:38:00","slug":"uebersetzung-eines-briefes-von-einem-politischen-gefangenen-im-iran","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/iransos.com\/deutsch\/?p=119","title":{"rendered":"\u00dcbersetzung eines Briefes von einem politischen Gefangenen im Iran"},"content":{"rendered":"<p> \tAls die T&uuml;rw&auml;chter meine geketten H&auml;nde und F&uuml;ssen sah stellte er mir die Frage:&ldquo; Was haben Sie getan?&ldquo; Bevor ich ihm antworten konnte, sagte der Agent des Sicherheitsministeriums, welcher mich begleitete: &bdquo; Er ist ein Dieb&ldquo;. Der Agent nannte sich Herr &bdquo; Haghgou&ldquo;. Ich erwiderte darauf sofort: &bdquo; ich bin kein Dieb, sondern ich bin ein Regimegegner und&nbsp; ich habe mich gegen das Regime eingesetzt.&ldquo;<\/p>\n<p> \tAn: Amnesty international,<br \/> \tSehr geehrte Damen und Herren!<br \/> \tFolgende Zeilen sind eine &Uuml;bersetzung eines Briefes von einem politischen Gefangenen im Iran, welchen wir (Iran SOS) von Menschenrechtsaktivisten im Iran zugeschickt bekommen haben.<br \/> \t&nbsp;<br \/> \tEin paar Worte &uuml;ber das Gericht welches mich zum Tod verurteilt hat:<br \/> \t&nbsp;<br \/> \t&nbsp;<br \/> \tAls die T&uuml;rw&auml;chter meine geketten H&auml;nde und F&uuml;ssen sah stellte er mir die Frage:&ldquo; Was haben Sie getan?&ldquo; Bevor ich ihm antworten konnte, sagte der Agent des Sicherheitsministeriums, welcher mich begleitete: &bdquo; Er ist ein Dieb&ldquo;. Der Agent nannte sich Herr &bdquo; Haghgou&ldquo;. Ich erwiderte darauf sofort: &bdquo; ich bin kein Dieb, sondern ich bin ein Regimegegner und&nbsp; ich habe mich gegen das Regime eingesetzt.&ldquo;<br \/> \tHerr Haghgo war total &uuml;berrascht. Er rechnete nicht damit, dass ich ihm widersprach, und gab mir einen starken Fu&szlig;tritt ins Knie.<br \/> \t&nbsp;Obwohl seine Name &uuml;bersetzt &bdquo;ehrlich&ldquo; bedeutet, ist er in Wahrheit ein gro&szlig;er L&uuml;gner.<br \/> \t&nbsp;<br \/> \t&nbsp;Bevor wir in den Saal mit den Reportern, den Journalisten mit ihr Kameras und&nbsp; den zahlreichen Agenten des Sicherheitsministeriums ( sie nennen sich &bdquo;&nbsp; Namenlosen Soldaten der Imam Zaman&ldquo;) traten, sagte&nbsp; Herr&nbsp; Haghgou&nbsp; zu mir:<br \/> \t&nbsp;&bdquo; Mach deine Ohren auf und h&ouml;r&nbsp; zu was ich dir sage.<br \/> \t&nbsp;Der Iran ist ein freies Land und von Journalisten werden dir verschiedenen fragen gestellt. Aber du darfst nicht antworten. Alles klar?&ldquo;<br \/> \tEr schaffte es sich innerhalb von zwei S&auml;tzen sich selbst zu widersprechen.<br \/> \tIch sagte zu ihm:<br \/> \t&nbsp;&bdquo;Wenn das islamische Land ein freies Land ist, warum habe ich dann nicht das Recht die Wahrheit zu sagen&ldquo;?<br \/> \tHaghgo antwortete: &bdquo; Rede&nbsp; nicht zu viel und tue was ich dir gesagt habe.&ldquo;<br \/> \t&nbsp;<br \/> \tIm Verhandlungssaal&nbsp; verlas der Richter Mulla Movahedikermani vor allen Journalisten alles was ihm vom Sicherheitsministerium als Klageschrift diktiert worden war.<br \/> \tAls das offene Gericht mit Anwesenheit der Journalisten beendet war, wurde ich in einen anderen Raum &uuml;berstellt, wo der zweite Teil der Gerichtsverhandlung stattfinden sollte. Die Anwesenheit von Journalisten war nicht gestattet.<br \/> \tNach paar Minuten trat&nbsp; Mullah&nbsp; Mowahedikermani ein. Er legte mir einen Brief vor, welchen ich vor 17 Jahren an meinem Freund in Australien geschickt hatte. Die S&auml;tze welche nach Ansicht des Sicherheitsministeriums eine Beleidigung des Gottesstaates darstellten, waren mit Leuchtstift markiert.<br \/> \t&nbsp;<br \/> \tDer Richter bat mich um Stellungnahme.<br \/> \tIch antwortete: &ldquo; Das Sicherheitsministerium hat mir meine Brille weggenommen und ich&nbsp; kann ohne sie nicht lesen. Daher kann ich auch nicht best&auml;tigen, ob der Brief von mir ist.&ldquo;&nbsp;&nbsp;<br \/> \tMowahedkermani sagte: &bdquo; Die Briefen sind von ihnen und ihrem Freund in Australien.<br \/> \tIch sagte: &bdquo; Nehmen wir an, dass sie von mir stammen und auch paar beleidigende Worte dort von mir geschrieben wurden, aber die Zensur von privaten Mitteilungen verst&ouml;&szlig;t ebenso gegen das Gesetzes. So eine Tat ist eine noch schlimmere Beleidigung des Landesgesetzes als&nbsp; meine schriftlichen Ausf&uuml;hrungen&ldquo;.<br \/> \tDer Richter sagte weiters zu mir: &bdquo; Sie hatten&nbsp; vor 13 Jahren Telefongespr&auml;che Briefverkehr&nbsp; mit Herrn Shahzari, dem ehemaligen Oberpriester des Zeretorsta Tempels im Iran. Was sagen Sie da zu?&ldquo;<br \/> \tIch antwortete: &bdquo;Sie behaupten in der Islamischen Republik sind alle Religionen frei. Jede Glaubensrichtung kann ihre religi&ouml;sen Zeremonien&nbsp; veranstalten. Aber in Wirklichkeit schaut es v&ouml;llig anders aus. Sie kontrollieren nicht nur den privaten Briefverkehr und die Telefongespr&auml;che, sondern Sie erlauben sich in die&nbsp; Privatangelegenheiten von anderen Staatb&uuml;rgen einzumischen.<br \/> \tDer Richter sagte: &bdquo; Zuerst schreiben Sie diese Antwort und zwar genau so wie Sie es formuliert haben, sp&auml;ter bekommen Sie die Antwort auf ihre Fragen.&ldquo;<br \/> \t&nbsp;<br \/> \tIch bin ein Moslem, aber ich bekannte mich im Irak und Jordanien als Anh&auml;nger der Zaratustra Religion.<br \/> \tIch wusste, dass die jordanischen Beh&ouml;rden, als ich in den Iran abgeschoben wurde, diese Information an die iranischen Beh&ouml;rden weitergeleitet haben. Die Methoden erinnern an die dunkle Zeit der Inquisition im Mittelalter und deshalb wurde ich zum Tod verurteilt.<br \/> \t&nbsp;<br \/> \tNachher wurde ich wieder ins Gef&auml;ngnis &uuml;berstellt.<br \/> \tAlireza Karami Kheirabadi<br \/> \tIm Radjaeishahr Gef&auml;ngnis der Stadt Karadj<br \/> \t&nbsp;<br \/> \t&nbsp;<br \/> \tKopie an:<br \/> \tHRW, UNHRC,<br \/> \tund &hellip;<br \/> \t&nbsp;<br \/> \tInternationales Rettungskomitee f&uuml;r IranerInnen<br \/> \tIRAN SOS<br \/> \t&nbsp;<br \/> \tWien,&nbsp; am<br \/> \t01.11.2006<br \/> \t&nbsp;<br \/> \tInternational Committee to Save Iraninans<br \/> \t&nbsp;IRAN SOS<br \/> \tWUK &#8211; W&auml;hringerstr. 59<br \/> \t1090 Vienna<br \/> \tAustria<br \/> \tTel.: 00431 403 47 55<br \/> \twww.iransos.com<br \/> \tReg. Nr. III2254 B.P.D.wien<br \/> \tZVR-Zahl : 344380176<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p> \tAls die T&uuml;rw&auml;chter meine geketten H&auml;nde und F&uuml;ssen sah stellte er mir die Frage:&ldquo; Was haben Sie getan?&ldquo; Bevor ich ihm antworten konnte, sagte der Agent des Sicherheitsministeriums, welcher mich begleitete: &bdquo; Er ist ein Dieb&ldquo;. Der Agent nannte sich Herr &bdquo; Haghgou&ldquo;. Ich erwiderte darauf sofort: &bdquo; ich bin kein Dieb, sondern ich bin ein Regimegegner und&nbsp; ich habe mich gegen das Regime eingesetzt.&ldquo;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[107,64,106,102,108,105],"class_list":["post-119","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allgemein","tag-alireza-karami-kheirabadi","tag-amnesty-international","tag-mitteilungen","tag-mojab-seyed-yoosef","tag-radjaeishahr-gefaengnis","tag-von-iran-sos"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/iransos.com\/deutsch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/119","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/iransos.com\/deutsch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/iransos.com\/deutsch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iransos.com\/deutsch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iransos.com\/deutsch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=119"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/iransos.com\/deutsch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/119\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/iransos.com\/deutsch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=119"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/iransos.com\/deutsch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=119"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/iransos.com\/deutsch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=119"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}